Traducerea, tradatoarea...
Trase de urechi de Comisia Europeana pentru ca legislatia din cinematografie ar favoriza producatorii romani, ceea ce contravine reglementarilor din UE, autoritatile de la Bucuresti dau vina pe traducere: n-au inteles bine europenii, de fapt treburile au fost deja aranjate, asa ca perdaful e valabil pentru alte domenii, nu pentru cinematografie. Ministerul Culturii sustine ca deja cazuse de acord cu reprezentantii UE "sa schimbe formularea conditiilor de participare la concursurile de selectie a proiectelor cinematografice din 'persoane fizice si juridice romane, autorizate ca producator de filme' in 'orice producator din Romania si din orice alt stat membru al Uniunii Europene, cu conditia sa aiba o filiala in Romania'. Aha... Articolul Sandrei Scarlat in EVZ.

0 Comments:
Post a Comment
<< Home